French lyrics:
Les rêves des amoureux sont comm(e) le bon vin
Ils donn(ent) de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien nest gratuit dans la vie
Lespoir est un plat bien trop vite consommé
A sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
A un jeu si amer je npeux réussir
Car rien nest gratuit dans
La vie
Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles; ça nest pas pour moi
Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol
Nous allons en fin nous régaler
La fêt(e) va enfin commencer
Sortez les bouteilles; finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvell(e) vie
Je suis heureux à lidée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
English lyrics:
Dreams are to lovers as wine is to friends
Carried through lifetimes, (and) spilled now and then
I am driven by hunger, so saddened to be
Thieving in darkness; I know youre not pleased
But nothing worth eating is free
My hope is a banquet impatiently downed
Impossibly full, now Ill probably drown
Many thieves lives are lonely with one mouth to feed
If giving means taking, Ill never succeed
For nothing worth stealing is
Free at last; wont be undersold
Surviving isnt living; wont eat what Im told
Let me free, Ill astonish you; Im planning to fly
I wont let this party just pa*s me by
The banquet is now underway, so
Bring out the bottles; a new tale has spun
In clearing this table, my new lifes begun
I am nervous, excited; (oh) just read the marquee!
A lifetime of hiding; Im suddenly free!
My dinner is waiting for me
A lifetime of hiding; Im suddenly free!
My dinner is waiting for me