The song Non, Je ne Regrette Rien is performed by Edith Piaf in the album named The Voice of the Sparrow: The Very Best of Edith Piaf in the year 1991 .
Non ! Rien de rien
No, nothing of nothing
Non ! Je ne regrette rien
No! I don't feel sorry about nothing
Ni le bien qu'on m'a fait
Not the good things people have done to me
Ni le mal tout ça m'est bien égal !
Not the bad things, it's all the same to me.
Non ! Rien de rien
No, nothing of nothing
Non ! Je ne regrette rien
No! I don't feel sorry about nothing
C'est payé, balayé, oublié
It's paid for, removed, forgotten,
Je me fous du pa*sé !
I'm happy of the past
Avec mes souvenirs
With my memories
J'ai allumé le feu
I lit up the fire
Mes chagrins, mes plaisirs
My troubles, my pleasures
Je n'ai plus besoin d'eux !
I don't need them anymore
Balayées les amours
Broomed away my love stories
Et tous leurs trémolos
And all their tremble
Balayés pour toujours
Broomed away for always
Je repars à zéro
I start again from zero
Non ! Rien de rien
No, nothing of nothing
Non ! Je ne regrette rien
No! I don't feel sorry about nothing
Ni le bien qu'on m'a fait
Not the good things people have done to me
Ni le mal tout ça m'est bien égal !
Not the bad things, it's all the same to me.
Non ! Rien de rien
No, nothing of nothing
Non ! Je ne regrette rien
No! I don't feel sorry about nothing
Car ma vie, car mes joies
Because my life, my joys
Aujourd'hui, ça commence avec toi
Today, they begin with you.
Edith Piaf - The Voice of the Sparrow: The Very Best of Edith Piaf
- Vie, L'amour
- La Vie En Rose
- Milord
- Comme Moi (Like Me)
- Le Vieux Piano (Old Piano)
- Polichinelle (Punchinella)
- Toujours Aimer (Always Loving)
- L'effet Que Tu Me Fais (The Effect You Have On Me)
- Mon Manege A Moi
- Mon Dieu (My God)
- Hymne A L'Amour (If You Love Me, Really Love Me)
- T'es Beau, Tu Sais
- Bravo Pour Le Clown!
- C'est L'Amour (It's Love)
- Non, Je ne Regrette Rien
- Avant Nous (Before Us)
- La Goualante De Pauvre Jean (Poor People Of Paris)